当前位置:首页 > 心理调节 > 正文

***期心理调节英语,***期心理调节英语翻译

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于假期心理调节英语问题,于是小编就整理了3个相关介绍***期心理调节英语的解答,让我们一起看看吧。

  1. “EAP”是什么意思?
  2. ability的基本用法?
  3. “like to do”和“like doing”是不是一回事?

“EAP”是什么意思?

在我们多年对企业学校EAP实施的方案中,定义为:Eap (英文EmployeeAssistanceProgram),通常直译为员工帮助计划,又称员工心理援助项目、全员心理管理技术。它是由企业,学校,各单位、或是企业部门为员工设置的一套系统的、长期的***与支持项目。对象 所有员工及其家属目标

1.提升幸福感;

假期心理调节英语,假期心理调节英语翻译
图片来源网络,侵删)

2.提高员工在组织中的工作绩效以及改善组织气氛和管理。 实质 组织层面的心理咨询增加员工幸福感,给企业提高留职率、提升员工士气、改善组织气氛外,建立尊重员工价值、关心员工困境的文化;培养注重解决问题和个人发展学习型文化;帮助企业更好地应对业务重组、并购、裁员等变革和危机;改善管理风格、沟通组织关系、谋划工作设计等。

ability的基本用法?

关于名词ability的用法的用法应注意以下几点:

1.表示“能力”、“能够”,多为不可数名词;表示“才能”、“才干”,多用复数形式。如: Heisamanofability.他是位有能力的人。 Heisamanofmanyabilities.他是位多才多艺的人。

假期心理调节英语,假期心理调节英语翻译
(图片来源网络,侵删)

2.表示有能力做某事或具有做某事的能力等,其后通常要接不定式。如: HehastheabilitytospeakEnglishfluently.他能流利地说英语。 Theabilitytobeclearlyheardi***tremelyimportantfornewsreaders.声音宏亮清晰对新闻广播员来说极为重要。 但在现代英语中,也可后接ofdoingsth(不如接不定式普遍,建议初学者谨用)。如: Iadmirehisabilityofdoingtheworkquickly.我羡慕他工作做得快。

3.ability的反义词是inability,不是disability——inability表示没有能力或没有才能,而disability则指因先天缺陷或受伤变残而导致的无能。如: Physicaldisabilitycause***entalanguish.生理伤残会引起心理苦闷。 HisinabilitytospeakFrenchputshimatadisadvantage.他不会说法语,这使他很吃亏。

“like to do”和“like doing”是不是一回事?

现代英语趋向于不区分它们的不同,而且考试也不像以前那样刁钻了。不会有两个选项都出现的题来难为你。如果老师在平时练习时候故意难为你。你就当做是对自己心里承受能力的锻炼吧,like, love, hate这三个词后接不定式或动名词都是宾语。没区别。

假期心理调节英语,假期心理调节英语翻译
(图片来源网络,侵删)

无论是to do还是doing,它们的共同点就是作like的宾语,既然是宾语也就是说不是谓语,或者说是非谓语动词,所以这个问题的本质是非谓语动词的用法。非谓语动词中除了过去分词不能做宾语,不定式和ing形式或者说动名词都可以做宾语,但它们所表达的含义是有所不同的。不定式做宾语是表达具有个别性和具体性,而ing形式做宾语具有一般性。那么like to do是指想去做某事,并非一直或一向喜欢做这件事,而like doing指的是一向喜欢做某事。

到此,以上就是小编对于***期心理调节英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于***期心理调节英语的3点解答对大家有用。