当前位置:首页 > 健康饮食 > 正文

饮食方面健康英语翻译简短,饮食方面健康英语翻译简短版

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于饮食方面健康英语翻译简短的问题,于是小编就整理了1个相关介绍饮食方面健康英语翻译简短的解答,让我们一起看看吧。

  1. 食品营养表上的NRV是什么意思?

食品营养表上的NRV是什么意思?

这个NRV值,很多人问过我。有次去超市,一位大姐从电视节目中认识我,问我这个标签NRV是什么?有啥用?我跟她做了解释,她连忙笑着感谢说学到了太多的营养健康知识了。

按照国标的解释(《食品营养标签管理规范》以及GB 7718-2011 食品安全国家标准 预包装食品标签通则)

饮食方面健康英语翻译简短,饮食方面健康英语翻译简短版
图片来源网络,侵删)

中国(Nutrient Reference Values,NRV)是指食品营养标签上比较食品营养素含量多少的参考标准。说的多清楚,比较哪个更有营养的方法

NRV是消费选择食品时的一种营养参照尺度。你看如果我们连这个参照尺度都把握不好的话,那人家食品企业岂不是白忙活了,投资了那么多试验,设备,人力、时间广告等成本,却被你视而不见听而不闻。那岂不是遗憾终身哈!

这个食品标签营养素参考值NRV值的确定是是源于国居民膳食营养素推荐摄入量(RNI)和适宜摄入量(AI)而制定的。以营养素含量占营养素参考值(NRV)的百分比标示。这也是中国食品走向国际化的必然要求。因为从全球范围来看,包括美国、欧盟、加拿大、日本韩国、新加坡等国家和地区纷纷制定适用于本国的NRV值。它还有很多作用的和意义的。

饮食方面健康英语翻译简短,饮食方面健康英语翻译简短版
(图片来源网络,侵删)

首先,它可以帮助我们消费者了解该食品的营养成分含量与组成特点。其次:它

可以满足消费者的健康诉求。再次它可以引导消费者的健康选择。另外,它促进食品企业有序科学的健康发展之路,提升健康产品的研发等。最后,它更是消费者的一项知情权,我们作为消费者必须由责任去了解去认识去学习的。

谢谢邀请,食品外包装上的营养成分表属于营养标签,是国家强制标示的内容

饮食方面健康英语翻译简短,饮食方面健康英语翻译简短版
(图片来源网络,侵删)

营养标签必须包括的内容是4+1:能量碳水化合物脂肪蛋白质和钠。

此外,其他营养成分也可选择标或不标。

如果产品声称了“富含XX”、“高XX”等,就必须标示其含量,比如高钙奶,必须标钙含量。

也有例外情况,比如包装特别小,或者像食盐、白酒这种也是不用标营养成分表的。

营养成分表最重要的数值就是NRV,它代表的是单位重量或体积的食品中,某个营养素占全天总需要量的比值。

比如蛋白质的NRV是20%,那就意味着,100克食品能提供当天蛋白质需要量的20%。

需要注意的是,营养成分表一般是按照100克或100毫升食品来计算,但有时候是按“份”来算。

尤其是一些高油、高糖、高盐的食品更是经常用这一招来忽悠人。

视频加载中...

为了挑选到营养的食品,我们需要仔细查看食品的营养标签。营养标签会标示食品中能量和一些营养素的含量,及其营养素参考值NRV的百分比(NRV%)。具体计算公式如下图:

公式中的NRV具体数值在《食品安全国家标准 预包装食品营养标签通则》 (GB 28050)中已做了明确规定,不同的营养素对应着不同的NRV值。

举个不严谨的例子解释NRV

蛋白质的NRV(营养素参考值)是60g。意思就是:一般情况下,一个成年人一天大约需要60g蛋白质。

需要注意,NRV只是个用于对比的参考值,相当于物理中的参照物。由于人们年龄职业体重、健康状况等差异存在,不同人每天需要的蛋白质的量肯定是不同的。NRV只是用来帮助消费者衡量食品中营养成分的多少

到此,以上就是小编对于饮食方面健康英语翻译简短的问题就介绍到这了,希望介绍关于饮食方面健康英语翻译简短的1点解答对大家有用。

最新文章